Als ambitionierter Hobbyfotograf bin ich über die Pressearbeit des Vereins zur Tätigkeit des freien Mitarbeiters bei den lokalen Zeitungen gekommen. Einzelne Aufträge sowie Hochzeiten schlossen sich an.
Fotoausstellungen konnte ich bereits über ein altes Stammhaus, Venedig, Rom, Paris und Helgoland abhalten.
Spezialisiert habe ich mich auf die Landschafts- und Panoramafotografie, die Startrails und die Timelapsefotografie. Mehrere Hochzeiten pro Jahr werden regelmäßig fotografisch umgesetzt.
Ich arbeite mit einer umfangreichen Canon- Ausrüstung sowie Gopro- Kameras für die Aufnahme der Zeitraffer.
Für die Luftbildaufnahmen kommt eine Dji mavic mini 2 zum Einsatz.

Fotoausstellungen bisher:
Kleine Galerie des Klinikums in Schwäbisch Hall:
- Helgoland
- Venedig
- Rom
- Stammhaus- lost places

Aktuelle Fotoausstellungen:

"Helgoland" : in der onkologischen Tagesklinik des Diakoneo Diak- Klinikums
"Stammhaus-Lost places" : Im UG der Diakoneo Diak- Klinik (Neubau)
"Covid-19" : Fotoausstellung zusammen mit meinem Kollegen Elazar Abitbol zum Thema Corona- Pandemie und Intensivmedizin, aktuell wieder zugänglich im EG des Hochhauses des Diakoneo- Diak Klinikums (Altbau).




As an ambitious amateur photographer, I came across the association's press work to work as a freelancer for local newspapers. Individual orders and weddings followed. I have already been able to hold photo exhibitions about lost places, Venice, Rome, Paris and Helgoland.
I have specialized in landscape and panorama photography, star trails and timelapse photography.
I work with extensive Canon equipment as well as Gopro cameras for recording the timelapse.
For aerial views i use a dji mavic mini 2 drone.
Exhibitions:
Gallery / hospital in Schwäbisch Hall:
-Helgoland
- Venice
-Rome
-Lost places/ Stammhaus
Actual exhibitions:
- Helgoland: oncological clinic
- Stammhaus/ lost places: hospital in Schwäbisch Hall
- exhibition: "intensive care/ covid 19" in Schwäbisch Hall






Über mich image